
Сержант с бычьей шеей и лицом, по которому словно бы прошелся паровой каток, проводил меня в кабинет Шелла, буркнул что-то на непонятном первобытном диалекте и оставил наедине с моей взбудораженной нервной системой. Минут через пять, которые показались мне вечностью, вошел лейтенант Шелл, притворив за собой дверь и одарив меня сочувственным взглядом, будто я был узником Бастилии в незапамятные революционные деньки.
— Бойд? — Казалось, он слегка удивился, увидев меня. — Вы не привели с собой убийцу? Или решили вернуть полученный от Моргана гонорар?
Он обошел вокруг стола и устроился поудобнее в потрепанном вращающемся кресле.
— Итак, что привело вас сюда? — продолжал лейтенант.
— Разве нельзя было покрасить кабинет в более жизнерадостный цвет? — спросил я с отчаянием.
Он хмуро смотрел на стены несколько секунд, потом озадаченно спросил:
— А чем вам не нравится этот цвет?
— Он как засохшая кровь, — пробурчал я. — Давно засохшая кровь.
— Я всего лишь государственный служащий, — сказал он. — Не ставьте меня на одну доску с вашими лихими сыщиками и не равняйте возможности наших бюджетов.
Я присел на старую упаковочную корзину, оставленную в кабинете кем-то по ошибке и теперь употребляемую в качестве стула, и закурил, чтобы чем-то, кроме неудержимой дрожи, занять свои пальцы.
— Это что — дружеский визит? — проворчал Шелл. — Или вы хотите продать мне все тонкости частного сыска в кредит?
— Мне хотелось бы получить от вас кое-какую информацию, — начал я осторожно.
— Какого рода?
— Что вы знаете о Джордже Обистере?
— И все?
— Ну, еще о Гасе Терри.
— Еще о ком?
— О Тайлере Моргане.
— Вашем клиенте?
— Моем клиенте.
— Вы не доверяете даже тому, кто вам платит? — Он откинулся назад и хрипло рассмеялся.
