x x x

1304 Нет, камнем, палкою сердца Не разбивают Невидимую глазу плеть Я знаю.

До смерти это чудо Исхлестать И плеть не сметь по имени Назвать.

Мальчишки чудо-птиц Камнями бьют Но и на тех камнях Они поют.

А стыд - у нас-то Не прячет ни один. Стыд - ты стой прямо! Ты - господин!

x x x

1335 Не пачкайте мой чудный сон Пятном зари своей Но так устройте, чтобы ночь Пришла опять скорей!

x x x

1459 Царь Балтазар - он письма Не часто получалНо тот, кто с ним общался Вс? сразу написал.

Бессмертное посланье Для совести вполне Разборчиво сияет У всех нас на стене.

Emily Dickinson

436

The Wind - tapped like a tired Man, And like a Host - ` Come in` I boldly answered - entered then My residence within A Rapid footless Guest To offer whom a Chair Were as impossible as hand A Sofa to the Air No Bone had He to bind Him His speech was like the Push Of numerous humming Birds at once From a superior Bush His Countenance - a Billow, His Fingers, as He passed Let go music - as of tunes Blow tremulous in Glass He visited - still flitting Then like a timid Man Again He tapped - `twas flurriedlyAnd I became alone.

x x x

47 Heart! We will forget him! You and I - tonight! You may forget the Warmth he gave I will forget the Light! When you have done, pray tell me That I may straight begin! Haste! lest while you're lagging I may remember him!

x x x

49 I never lost as much but twice, And that was in the sod. Twice stood I beggar Before the doors of God!

Angels - twice descending Reimbursed my store Burglar! Banker - Father! I am poor once more!

x x x

90 Within my reach! I could have touched! I might have chanced that way! Soft sauntered thro'h the village Sauntered as soft away! So unsuspected Violets Within the meadows go Too late for striving fingers That passed, an hour ago!

x x x

107 'T was such a little-little boat That toddled down the bay!



6 из 12