30 Людей тех самородных, край Афины,

Возьми же - там, в пещере, есть дитя,

Рожденное недавно, - там, в корзинке

С его приданым детским, - ты малютку

К святилищу дельфийскому снеси

И положи у входа - это сын мой;

Об остальном я позабочусь сам".

И вот, в угоду брату, колыбель

Плетеную я поднял и малютку

Оставил перед входом в Фебов храм,

Убежище из прутьев приоткрывши,

40 Чтоб там дитя заметили.

И вслед

На небо въехал Гелий, а к порогу

Святилища, гляжу, идет жена...

И уж войти готова в храм, но взор

Роняет на младенца и дивится:

Неужто же кто из девиц дерзнул

Мучений плод подкинуть тайно богу?

"Подальше же младенца от святыни!"

Но слезы растопили сердце ей,

И сыну Феб помог остаться в храме.

Он Пифией был вскормлен, хоть она

50 Не знала, что ребенок этот Фебов,

И матери его не знала; также

И он не знает, кто родил его.

Пока малюткой был он, с алтарей

Питаясь, тут он и играл на воле,

А как подрос, дельфийцы сторожить

Сокровища назначили его,

И он, храмовник верный, в божьем доме

И посейчас живет, от всех почтен.

Креуса ж, мать его, за Ксуфа вышла;

И вот как это было: меж афинян

И жителей Евбеи, что слывут

60 Народом Халкодонта, разлилась

Враждебная пучина. Ксуф к Афинам

На помощь поспешает, и рука

Царевны их и царский сан ему

Наградою явились. Сам он не был

Из племени афинян, - Эолид

И Зевсов внук, он родился в Ахайе.

Детей у Ксуфа нет, а уж давно

Женат он на Креусе. В Дельфы их

И привело горячее желанье

Иметь детей. А Локсий вел к тому,

Должно быть, дело, - это все мне ясно.

При входе в храм он Ксуфу своего



2 из 51