Но есть другая трибуна, с которой народы СССР на разных языках, но в одинаково прочувствованных выражениях говорят о своих великих и любимых вождях — Ленине и Сталине. Это — их устное поэтическое творчество и художественная литература.

На необъятных просторах нашей социалистической родины — от тихоокеанских берегов до белорусских рубежей, от северных тундр до кавказских горных хребтов, в городах и селах, в кишлаках и аймаках, в аулах и на кочевых становищах, в красных чайханах и на базарах, на площадях и на полевых станах — всюду слагаются поэтические сказания и распеваются вдохновенные песни о Ленине и Сталине. Герои российских колхозных полей и казахских совхозных пастбищ, хлопководы жаркого Таджикистана и оленеводы холодного Саама, горные шорцы и степные калмыки, лезгины и чуваши, ямальские ненцы и тюрки, юраки и кабардинцы — все они поют о самом дорогом для себя: о советской власти и партии, о Ленине и Сталине, раскрепостивших их труд и открывших для них доступ к культурным и материальным ценностям. Вместе с народными певцами и сказителями лучшие поэты и писатели братских республик также посвящают свои произведения той же теме.

Всех их объединяет и вдохновляет любовь к Ленину и Сталину. Она связывает их за тысячу километров, через горные вершины, непроходимую тайгу и необозримые степи. Она рушит территориальные преграды и преодолевает языковые различия. Она заставляет говорить все народы Советского Союза по существу на одном языке — языке сердечного признания и благодарности Ленину и Сталину.

Будет ли это саамская легенда или русская частушка, лезгинская поэма или чувашская сказка, казахская песня или кабардинское сказание, поэтические стихи или прозаический рассказ — во всех этих произведениях говорится по существу об одном и том же: о безграничной любви к вождям Великой Октябрьской социалистической революции, о непоколебимой преданности делу Ленина-Сталина.



2 из 200