В старомодном тихом зальцеУвлеклись, скосивши взоры,Два фаянсовых китайцаБалериной из фарфора.Увидав, что близок Эрос,Улыбнулась танцовщица,И ей очень захотелосьПеред ними покружиться.Как легки ее движенья!Как скользит она по зале!И китайцы в умиленьеГоловами закачали!И меж ними танцовщица,Улыбаясь им лукаво,Все кружится да кружится,То — налево, то — направо!И, споткнувшись в авантаже,Вдруг упала без движенья! —Ах, в глазах китайцев дажеПотемнело от волненья!Ах, как больно!.. Словно в спиныИм воткнули вдруг иголки!Ах, разбилась балеринаНа мельчайшие осколки!Так окончился в том зальце —Неожиданно и скоро —Флирт фаянсовых китайцевС балериной из фарфора!
ЛЕДА И ЛЭДИ
Между статуй прямо к ЛедеШла по парку гордо Лэди,А за нею чинно следомШел лакей с шотландским пледом.И сказала строго Лэди,Подойдя вплотную к Леде:«Шокинг!» И за этим вследЗавернула Леду в плед.О, заботливая Лэди,Плед совсем не нужен Леде!Уверяю вас: для ЛедНужен Лебедь, а не плед!