Его прервал отрывистый звук. Солти бил в сковороду большой ложкой, сообщая таким образом, что обед готов.

- Я сделаю так, чтобы Солти подписал договор, по которому он объединит свой пакет акций с моим, - торопливо продолжил Кларк, когда звон стих. - Я хотел, чтобы вы заранее знали мотивы моих поступков и не задавали слишком много лишних вопросов. Солти будет страдать, если узнает, что я сомневаюсь в его избраннице.

- Понятно, - сказал Мейсон. - И это все?

- Нет, есть еще проблемы, но их я могу обсуждать лишь в присутствии Солти.

- В чем они состоят?

- Обвинение в мошенничестве. Я хочу, чтобы вы представляли ответчика. Процесс вы неминуемо проиграете. Абсолютно не за что зацепиться.

- Кто будет выступать в качестве истца?

- Корпорация.

- Минутку. Вы собираетесь нанять меня, чтобы контролировать обе стороны в тяжбе и...

- Нет, вы меня не поняли, - прервал его Кларк. - Выиграйте, если сумеете, но это сделать невозможно. Дело обречено еще до начала процесса.

- Зачем тогда обращаться в суд?

На мгновение показалось, что Кларк собирается открыть перед Мейсоном все карты, поговорить с адвокатом совершенно откровенно. Затем вновь раздался звон сковороды, сопровождаемый голосом Солти:

- Если вы сейчас же не придете, я все выброшу.

- Я не могу посвятить вас во все нюансы дела, - резко произнес Кларк.

- В этом случае, я отказываюсь вести его, - ответил адвокат.

Кларк усмехнулся.

- В любом случае, мы можем пообедать вместе и все обговорить. Думаю, вы согласитесь взяться за это дело, когда больше о нем узнаете. Вам предстоит разгадать тайну.



12 из 188