Все лодки оказались целыми и висели на своих местах, на шлюп-балках, а груз - свечное сало и американские часы - сохранился в неприкосновенности. На баке, среди различного хлама, обнаружен старинный меч искусной работы. На его стальном клинке виднеются какие-то продольные полосы, словно меч не так давно вытирали. Оружие было доставлено в полицию, которая передала его для исследования доктору Монегену. Результаты исследования пока не известны.

В заключение отметим, что, по мнению капитана "Божьей благодати" Дальтона - опытного и сведущего моряка, - "Святая дева" брошена командой довольно далеко от того места, где она была обнаружена, поскольку в тех широтах проходит мощное течение, зарождающееся у берегов Африки. Вместе с тем он признал, что теряется в догадках и не в состоянии-предложить никакого сколько-нибудь удовлетворительного объяснения этой истории. Полное отсутствие каких-либо определенных данных заставляет опасаться, что судьба команды "Святой девы" останется одной из тех многочисленных тайн, хранимых морскими безднами, которые не будут разгаданы до наступления судного дня, когда море отдаст своих мертвецов. Если, как есть основания предполагать, было совершено преступление, трудно надеяться, что виновных постигнет заслуженная кара".

В дополнение к этой выдержке из "Гибралтарского вестника" приведу телеграмму из Бостона. Она обошла все английские газеты и содержит все, что удалось узнать о "Святой деве". Вот ее текст:

"Святая дева", бригантина водоизмещением в 170 тонн, принадлежала фирме бостонских импортеров вин "Уайт, Рассел и Уайт". Капитан Д.У.Тиббс старый служащий фирмы, человек испытанной честности и бывалый моряк. Его сопровождала жена в возрасте тридцати одного года и младший сын трех лет. Команда состояла из семи матросов, включая двух негров, и юнги.

На бригантине было три пассажира, в том числе крупный бруклинский специалист по туберкулезу легких - доктор Хебекук Джефсон.



2 из 35