Тот, кто стражем сокровенных перлов тайны был, Россыпь новую сокровищ в жемчугах раскрыл.На весах небес две чаши есть. И на одной Чаше —камни равновесья, жемчуг — на другой.А двуцветный мир то жемчуг получает в дар Из небесных чаш, то — камня павшего удар.Таково потомство шахов. Перлом заблистатьМожет шахский сын — и камнем тусклым может стать.Не во всем отцу подобен сын и не всегда. И жемчужину рождает камень иногда.Дан такой пример был в прошлом, в поученье нам, — Ездигирд был грубым камнем, жемчугом—Бахрам.Тот — карал, казнил, а этот одарял добром, —Был булыжник рядом с перлом, острый шип с плодом.Тем, кто в кровь о тот булыжник ноги разбивал, Сын его для исцеленья свой бальзам давал.И когда в глазах Бахрама первый луч дневной Омрачен был этой ночи славою дурной,Мудрецы и звездочеты вещие страны, Искушенные в деяньях солнца и луны,Взвесили созвездья неба, думая, что тутЛишь дешевый блеск свинцовый вновь они найдут.Но они чистейшей пробы золото нашли, Жемчуг в море, драгоценность в камне обрели.И увидели величье, славный путь побед, Лучезарный свет в тумане предстоящих лет.Пламенел тогда в созвездье Рыбы Муштари, А Зухра горела справа, под лучом зари.Поднялась в ту ночь к Плеядам месяца глава,