Увидав великолепье нового царя, Слыша, как он мудро судит, милостью даря, Первый подошел и молвил: «Славься, государь! Истинный ты шах вселенной и над нами царь!» И мобеды: «Шах великий» — нарекли его, Венценосные — «владыкой» нарекли его. И Бахрама всяк, по мере разума и сил, Всюду — тайно или явно — славил и хвалил. Так Бахрам венцом высоким в мире заблистал, Так он шахом горизонтов и владыкой стал. И, прославивши молитвой небо и судьбу, Справедливости своей он прочитал хутбу.

Тронная  речь Бахрама-Гура о справедливости

Он сказал: «На отчий трон я возведен судьбой, Бог мне даровал победу и никто другой. Я хвалу и благодарность небу воздаю. Тот, кто верит в бога, милость обретет мою. Я о милости не должен вечного молить, Бога я могу за милость лишь благодарить. Я у львов корону отнял. Меч ли мне помог? В этом подвиге помог мне всемогущий бог. И когда обрел венец я и высокий трон, Должен быть я справедливым, чтоб одобрил он. Если даст он, так во всем я буду поступать, Чтоб никто не мог в обиде на меня пенять. Вы друзья мои, вельможи моего дворца, Пусть дороги ваши будут прямы до конца. Знайте, кто из вас от кривды низкой отойдет, В справедливости спасенье верное найдет. Если кто не будет ухо правое держать, У того придется уху левому страдать.


17 из 125