— Вряд ли эти предположения оправдаются! — прервал сыщика Морган, пожимая плечами. — Родители и брат моей жены давно умерли, а что касается до дальних родственников, то имеются только еще два двоюродных брата, много лет тому назад уехавшие в Америку и там, как слышно, разбогатевшие. Они еще здесь обладали хорошими средствами!

— Как зовут этих господ?

— Лорд Ральф и лорд Джемс Клиффорд!

— Вероятно, они из семьи Клиффорд, которой раньше принадлежал большой сталелитейный завод в Саутгемптоне?

— Совершенно верно! После смерти отца, сыновья продали предприятие и старший, Ральф, уехал в Рио-де-Жанейро. Другой брат Джемс, который на много моложе старшего, еще с полгода оставался на родине. Он был офицером и не хотел сразу бросать службу!

— Ваша супруга, вероятно, родом из того же Саутгемптона?

— Да, она урожденная Брекенридж!

— Семья Брекенридж, вероятно, состояла в дружбе с семьей Клиффорд?

— О нет, м-р Холмс! Напротив, вследствие споров из-за наследства, уже много поколений обе семьи состояли в непримиримой вражде!

— Значить, члены семьи не бывали друг у друга, в то время, когда ваша супруга была еще в доме своих родителей?

— Нет! Но неужели вы полагаете…

— Пока я еще не составил себе определенного мнения о личности преступника! — прервал Моргана Шерлок Холмс. — Но относительно семьи Клиффорд я хотел бы еще спросить вас, известно ли вам, что полковник Джемс Клиффорд должен был выйти в отставку, вследствие долгов?



12 из 45