– Проснись, мой друг, уже померкли краски дня. Хенри поднял голову:

– Что за чушь?.. А, это ты, Уолтер, привет. Как самочувствие?

– Великолепно! Ты отдохнул?

– Конечно.

Он спустил босые ступни на ковер и пятерней поправил свою светлую шевелюру.

– Мы прекрасно проводили время, пока ты не отрубился, – заметил он.Тогда и я прилег вздремнуть. Один не пью. С тобой все в порядке?

– Да, Хенри. Я в отличной форме. Это кстати, потому что нам предстоит работа.

Он добрался до бутылки и приник к ней ненадолго.

– Когда человек болен, ему необходимо лекарство, – изрек он затем и огляделся.

– Черт, мы так быстро с тобой накачались, что я даже не разглядел хорошенько, куда меня занесло. У тебя здесь недурно... Ничего себе – все белое: и телефон, и пишущая машинка. Что с тобой, приятель? Ты недавно принял первое причастие?

– Нет, просто дурацкая фантазия, – ответил я, сделав неопределенный жест рукой в воздухе.

Хенри подошел к столу, внимательно разглядел телефон, машинку и письменный прибор, каждая вещица в котором была помечена моими инициалами.

– Потрясающе сделано, – сказал Хенри, повернувшись ко мне.

– Да, неплохо, – скромно согласился с ним я.

– Так, ну и что теперь? Есть какие-нибудь идеи или сначала немного выпьем?

– Ты не ошибся, Хенри. Идея у меня есть, и с таким помощником, как ты, мне будет легко претворить ее в жизнь. Понимаешь, когда похищают столь дорогую вещь, как нитка жемчуга, об этом знает весь преступный мир.

Ворованный жемчуг очень трудно продать, потому что он не поддается, как другие драгоценности, огранке, и специалист всегда сможет опознать его.



14 из 47