
My knowledge of languages, and the means which enabled me to travel abroad, had been acquired from my late father, who was a scholar and antiquarian. There was little else to do but study, in the small country town where Papa preferred to live, and I have an aptitude for languages, dead and alive. Papa preferred his languages dead. He was a devoted student of the past, and emerged from it only occasionally, when he would blink at me and express surprise at how I had grown since he last noticed my existence. I found our life together quite congenial; I am the youngest of six, and my brothers, being considerably older, had left the nest some time before. My brothers were successful merchants and professional men; one and all they rejected Father's studies. I was left, then, to be the prop of my father's declining years. As I have said, the life suited me. It allowed me to develop my talents for scholarship. But let not the Gentle Reader suppose that I was ill equipped for the practical necessities of life. My father was disinclined toward practicalities. It was left to me to bully the baker and badger the butcher, which I did, if I may say so, quite effectively. After Mr, Hodgkins the butcher, Piero gave me no trouble.
