
- Он выбежал из комнаты, шаря во всех карманах, ругаясь и клянясь, что он не может играть в карты без нюхательного табака. Я сидела с картами в руках, и, пока я ждала в этой тихой комнате, мне казалось, будто все смутные ночные страхи медленно окружают меня. Я вспомнила блеск в глазах Элеоноры за обедом. Вспомнила бронзовое лицо Чандры Лала, индуса-дворецкого, который, казалось, чему-то тайно радовался с тех пор, как в доме появилась маска смерти. Именно в этот момент, мистер Холмс, я услышала два револьверных выстрела.
В возбуждении Кора Меррей поднялась на ноги.
- О, пожалуйста, не думайте, что я ошиблась! Не думайте, что меня ввел в заблуждение какой-то другой шум или что это были не те выстрелы, которыми были убиты Джордж и... Она замолкла и, издав глубокий вздох, снова опустилась в кресло.
- На какой-то момент я совершенно оцепенела. Потом я побежала в холл и почти столкнулась с майором Эрншоу, который что-то бессвязно бормотал в ответ на мои вопросы. В это время из столовой вышел Джек Лэшер с графином портвейна в руке.
"Вам лучше остаться здесь, Кора, - сказал он мне, - может быть, там бандит".
Оба мужчины подбежали к двери комнаты-музея.
"Закрыто, черт возьми! - воскликнул майор Эрншоу. - Помоги-ка мне, приятель, мы высадим эту дверь".
"Послушайте, сэр, - отвечал Джек, - против такой двери вам потребуется осадная артиллерия. Стойте здесь, а я выскочу на улицу и попробую проникнуть через французское окно".
В результате мы все выбежали из дома...
- Все?
- Майор Эрншоу, Джек Лэшер, Чандра Лал и я. Заглянув в ближайшее окно, мы увидели Джорджа и Элеонору Ворбертон лежащими навзничь на красном брюссельском ковре. Кровь все еще струилась из раны в груди Элеоноры.
- А дальше?
- Вы, возможно, помните, я говорила, что на газоне перед домом лежали декоративные камни.
- Я запомнил это.
