“Wait,” the man said. He tore the piece of paper with the map off the pad, folded it carefully and put it in his jacket pocket; the jacket sleeves came down over his wrists and had threads at the edges. He began to write something; she noticed with a slight feeling of revulsion that his nails and the ends of his fingers were so badly bitten they seemed almost deformed. Several of his fingers were blue from the leaky ballpoint.

“Here is my name,” he said, holding the pad out to her.

Christine read an odd assemblage of Gs, Ys and Ns, neatly printed in block letters. “Thank you,” she said.

“You now write your name,” he said, extending the pen:

Christine hesitated. If this had been a person from her own culture she would have thought he was trying to pick her up. But then, people from her own culture never tried to pick her up; she was too big. The only one who had made the attempt was the Moroccan waiter at the beer parlour where they sometimes went after meetings, and he had been direct. He had just intercepted her on the way to the Ladies’ Room and asked and she said no; that had been that. This man was not a waiter though, but a student; she didn’t want to offend him. In his culture, whatever it was, this exchange of names on pieces of paper was probably a formal politeness, like saying thank you. She took the pen from him.

“That is a very pleasant name,” he said. He folded the paper and placed it in his jacket pocket with the map.

Christine felt she had done her duty. “Well, goodbye,” she said. “It was nice to have met you.” She bent for her tennis racquet but he had already stooped and retrieved it and was holding it with both hands in front of him, like a captured banner.

“I carry this for you.”

“Oh no, please. Don’t bother, I am in a hurry,” she said, articulating clearly. Deprived of her tennis racquet she felt weaponless. He started to saunter along the path; he was not nervous at all now, he seemed completely at ease.



13 из 228