
— Теперь ваше личное мнение, мистер Кейли. Был ли Марк несправедлив в своем отношении к брату? Излишне суров с ним?
— Они не ладили, когда были мальчиками. Никакой привязанности между ними никогда не существовало. Я не знаю, кто из них в этом больше виноват. Если вообще кто-то виноват.
— Тем не менее Марк мог бы протянуть ему руку помощи.
— Насколько я понимаю, — сказал Кейли, — Роберт всю свою жизнь клянчил у всех руку помощи.
Инспектор кивнул.
— Мне подобные типы знакомы. Ну-с, перейдем к этому утру. Письмо, полученное Марком. Вы его видели?
— Не тогда. Он показал его мне позднее.
— Адрес?
— Нет. Половина листка довольно грязной бумаги.
— Где он сейчас?
— Не знаю. Полагаю, в кармане у Марка.
— А! — Он подергал себя за бороду. — Мы еще дойдем до этого. Вы помните, что в нем говорилось?
— Насколько помню, примерно следующее: «Марк, твой любящий брат приедет повидаться с тобой завтра прямо из Австралии. Предупреждаю тебя заранее для того, чтобы ты мог скрыть изумление, но, надеюсь, не радость. Жди его в три или около того».
— А! — Инспектор тщательно все записал. — Вы заметили штемпель?
— Лондон.
— Как отнесся к письму Марк?
— С досадой, с раздражением… — Кейли заколебался.
— С опасением?
— Н-нет, не совсем. Вернее, с предчувствием неприятного разговора, но не каких-либо неприятных результатов для него.
— То есть он не боялся физического нападения, шантажа или чего-либо подобного?
— Судя по его виду, нет.
— Так-так. И он приехал, вы говорите, примерно в три часа?
— Да, около того.
— Кто тогда был в доме?
— Марк и я, и кое-кто из слуг. Кто именно, я не знаю. Но, конечно, вы расспросите их самих.
— С вашего разрешения. Никого из гостей?
