
«No, prince, truly it's not. Open it wider!»
Cautiously Rikard lifted the lid higher, an inch or two, and peered in. Then he shut it quickly, even as the child said, «Don't let the wind blow it out, prince!»
«I shall take this to the king.»
«But it's for you, sir—»
«All seagifts are the king's. But thank you for it, boy.» They looked at each other for a moment, the little round boy and the hard splendid youth; then Rikard turned and strode on, while Dicky wandered back down the hills, silent and disconsolate. He heard his mother's voice from far away to the south, and tried to answer; but the wind blew his call landward, and the familiar had disappeared.
The bronze gates of the city swung open as the troop approached. Watchdogs bayed, guards stood rigid, the people of the city bowed down as Rikard on his horse clattered at full gallop up the marble streets to the palace. Entering, he glanced up at the great bronze clock on the bell tower, the highest of the nine white towers of the palace. The moveless hands said ten minutes of ten.
In the Hall of Audience his father awaited him: a fierce gray-haired man crowned with iron, his hands clenched on the heads of iron chimaeras that formed the arms of the throne. Rikard knelt and with bowed head, never looking up, reported the success of his foray. «The Exile was killed, with the greater pan of his men; the rest fled in their ships.»
A voice answered like an iron door moving on unused hinges: «Well done, prince.»
«I bring you a seagift, Lord.» Still with head bowed, Rikard held up the wooden box.
A low snarl came from the throat of one of the carven monsters of the throne.
«That is mine,» said the old king so harshly that Rikard glanced up for a second, seeing the teeth of the chimaeras bared and the king's eyes glittering.
«Therefore I bring it to you, Lord.»
«That is mine—I gave it to the sea, I myself! And the sea spits back my gift.» A long silence, then the king spoke more softly. «Well, keep it, prince. The sea doesn't want it, nor do I. It's in your hands. Keep it—locked. Keep it locked, prince!»
