
“There is another permutation that you have not yet heard. Local gossip rings with rumours of some secret understanding between Dr. Hart and Madame Lisse. It appears that Madame recommends Dr. Hart’s surgery to those of her clients who have passed the stage when Lisse creams and all the rest of it can improve their aging faces.”
“A business arrangement.”
“Something more than that if Hersey — a prejudiced witness, certainly — is to be believed. Hersey’s spies tell her that Dr. Hart has been observed leaving Madame Lisse’s flat at a most compromising hour; that he presented to an exciting degree the mien of a clandestine lover, his hat drawn over his brows, his cloak (he wears a cloak) pulled about his face. They say that he has been observed to scowl most formidably at the mention of Nicholas Compline.”
“Oh, no,” said Mandrake, “it’s really a little too much. I boggle at the cloak.”
“It’s a Tyrolean cloak with a hood, a most useful garment. Rain-proof. He has presented me with one. I wear it frequently. You shall see it to-morrow.”
“What’s he like, this face-lifter?”
“A smoothish fellow. I find him amusing. He plays very good bridge.”
“We are not going to play bridge?”
“No. No; that, I feel, would be asking for trouble. We are going to play a round game, however.”
“Oh God!”
“You will enjoy it. A stimulating game. I hope that it will go far towards burying our little armoury of hatchets. Imagine what fun, Aubrey, if on Monday morning they all go gaily away, full of the milk of human kindness.”
“You’re seeing yourself in the detestable role of uplifter. I’ve got it! This is not Pirandello, nor is it vaudeville. Far from it. But it is,” cried Mandrake with an air of intense disgust, “it is ‘The Passing of the Third Floor Back.’ ”
