- Нет, боюсь, об этом и речи быть не может, Бергойн,- наконец сказал он.- Вы же знаете, я как раз собираюсь на две недели в Дербишир вместе с моим двоюродным братом. Уже номера заказаны и так далее. Иначе я был бы просто в восторге.

На другом конце провода раздались возражения.

- Хорошо, если хотите, я еще раз подумаю,- ответил с видимой неохотой Роджер.- Но я очень опасаюсь! Как бы то ни было, через четверть часа я дам вам окончательный ответ. Это вас устроит?

С минуту он молча слушал, затем повесил трубку и с сияющим лицом обернулся к Энтони.

- Боюсь, что наше маленькое путешествие отменяется,- радостно возвестил Роджер.

- Что такое?- вскричал Энтони.- Но мы... мы же заказали номера!

- Это ты их заказал,- поправил его Роджер.- И ничто тебе не мешает их занять. Ты сможешь спать в одном номере, а причесываться в другом. Разумеется, я с восторгом возмещу любые убытки, которые ты потерпел, неправильно меня истолковав, будто я стану тебя сопровождать, но я должен воспользоваться возможностью и указать тебе, без всяких околичностей, что по закону меня нельзя привлечь за это к ответственности, и если мои наследники или совладельцы фирмы согласятся с твоим требованием, я дам указания своим адвокатам не...

- Что ты мелешь?- закричал Энтони.- И почему таким образом хочешь отступиться от нашего плана в последнюю минуту? Что случилось? И с кем ты говорил?

Роджер снова уселся за стол и налил себе чашку кофе.

- Если расположить твои вопросы в порядке инверсии,- сказал он неторопливо, до некоторой степени посерьезнев,- это был редактор "Дэйли курьер" - грандиозный человек. Политики перед ним дрожат, а герцогини отдают ему честь. Может быть, ты помнишь, мы с ним прошлым летом обменялись услугами, когда занимались тем самым Уичфордским делом. Он хочет, чтобы я немедленно отправился в Хэмпшир как специальный корреспондент "Дэйли курьер".



3 из 218