“Aye!” “Indeed!” “Well said!” Vahauka, Rishi-kidin, and Tadanmu all spoke at once. Mithredath smiled, but only to himself. How eager they were to get him out of their hair! Perhaps they, or some of them, were up to something about which Khsrish should know.

Still, Hermippos had a point. As Mithredath had learned in Babylon preparing for this mission, Athens had led the western Yauna in their fight against the Conqueror. The eunuch sighed. Having come so far already, he supposed poking through rubble could not make things much worse.

Hermippos said, “If you like, excellent saris, I will provide you with a secretary who reads and writes not only Aramaic but also the Hellenic tongue. It is still often used here and in the ancient days of which you spoke would have been the only written language, I suppose.”

“I accept with thanks,” Mithredath said sincerely, dipping his head. He’d picked up a few words of the tongue of the Hellenes on his westward journey, but it had never occurred to him that he might also need to learn the strange, angular script the locals used. He sighed again, wishing he were home.

Vahauka might have been peering into his thoughts. “Tell us of the news of the court, Mithredath. Here in this distant land we learn of it but slowly and imperfectly.”

Nodding, Mithredath gave such gossip as he thought safe to give; he had no intention of setting out all of Khsrish’s business-or his scandals-before these men he did not know. He was, though, so circumspect that he blundered, for after he was through, Tadanmu observed, “You have said nothing, excellent saris, of the King of Kings’ cousin, the great lord Kurash.”

“I pray your pardon, my lord. I did not mention him because he has been seeing to his estates these past few months and hence is not currently in attendance upon the King of Kings, may Ahura Mazda smile upon him and make long his reign. Lord Kurash is well, though, so far as I know, and I have heard he has new sons by two of his younger wives.”



8 из 376