
“She’s leaving from the airlock in ten minutes. We debated whether it was wise to even tell you beforehand and allow you two to say good-bye to each other, thinking perhaps that it might be easier for you to find out afterward. But I don’t think I could ever forgive myself for that, and I doubt you’d forgive me either.”
Victor’s first thought was that Concepcion was telling him this because Alejandra, whom he called Janda for short, was his dearest friend. They were close. He would obviously be devastated by her departure. But a half second later he understood what was really happening. Janda was sixteen, two years too young to marry. The Italians couldn’t be zogging her. The family was sending her away. And the captain of the ship was telling Victor in private mere minutes before it happened. They were accusing him. They were sending her off because of him.
“But we haven’t done anything wrong,” said Victor.
“You two are second cousins, Victor. We would never be able to trade with the other families if we suddenly developed a reputation for dogging.”
Dogging, from “endogamy”: marrying inside the clan, inbreeding. The word was like a slap. “Dogging? But I would never in a million years marry Alejandra. How could you even suggest that we would do such a thing?” It was vile to even think it; to the belter families, it was on the wrong side of the incest taboo.
Concepcion said, “You and Alejandra have been the closest of friends since your nursery years, Victor. Inseparable. I’ve watched you. We’ve all watched you. In large gatherings, you always seek each other out. You talk to each other constantly. Sometimes you don’t even need to talk. It’s as if you know precisely what the other is thinking and you need share only a passing glance between you to communicate it all.”
“She’s my friend. You’re going to exile her because we communicate well with each other?”
“Your friendship isn’t unique, Victor. I know of several dozen such friendships on this ship. And they are all between a husband and his wife.”
