
My grandparents on my mother’s side were brought up in the Ch’an, or Zen, religion, a combination of Buddhism and Taoism. My mother was taught the Ch’an concept of happiness, which was to find satisfaction in small things. I was taught to appreciate the fresh air in the morning, the color of leaves turning red in autumn and the water’s smoothness when I soaked my hands in the basin.
My mother didn’t consider herself educated, but she adored Li Po, a Tang Dynasty poet. Each time she read his poems she would discover new meanings. She would put down her book and gaze out the window. Her goose-egg-shaped face was stunningly beautiful.
Mandarin Chinese was the language I spoke as a child. Once a month we had a tutor who came to teach us Manchu. I remember nothing about the classes but being bored. I wouldn’t have sat through the lessons if it hadn’t been to please my parents. Deep down I knew that my parents were not serious about having us master the Manchu language. It was only for the appearance, so my mother could say to her guests, “Oh, my children are taking Manchu.” The truth was that Manchu was not useful. It was like a dead river that nobody drank from.
I was crazy about Peking operas. Again, it was my mother’s influence. She was such an enthusiast that she saved for the entire year so she could hire a local troupe for an in-house performance during the Chinese New Year. Each year the troupe presented a different opera. My mother invited all the neighbors and their children to join us. When I turned twelve the troupe performed Hua Mulan.
I fell in love with the woman warrior, Hua Mulan. After the show I went to the back of our makeshift stage and emptied my wallet to tip the actress, who let me try on her costume. She even taught me the aria “Goodbye, My Dress.” For the rest of the month people as far as a mile from the lake could hear me singing “Goodbye, My Dress.”
My father took pleasure in telling the background to the operas.
