What she loved most were the two still lifes on the north wall, by Giorgio Morandi, a painter her mother had studied and written about. These were groupings of bottles, jugs, biscuit tins, that was all, but there was something in the brushstrokes that held a mystery she could not name, or in the irregular edges of vases and jars, some reconnoiter inward, human and obscure, away from the very light and color of the paintings. Natura morta. The Italian term for still life seemed stronger than it had to be, somewhat ominous, even, but these were matters she hadn’t talked about with her mother. Let the latent meanings turn and bend in the wind, free from authoritative comment.

“You liked asking questions as a child. Insistently digging. But you were curious about the wrong things.”

“They were my things, not yours.”

“Keith wanted a woman who’d regret what she did with him. This is his style, to get a woman to do something she’ll be sorry for. And the thing you did wasn’t just a night or a weekend. He was built for weekends. The thing you did.”

“This isn’t the time.”

“You actually married the man.”

“And then I threw him out. I had strong objections, building up over time. What you object to is very different. He’s not a scholar, not an artist. Doesn’t paint, doesn’t write poetry. If he did, you’d overlook everything else. He’d be the raging artist. He’d be allowed to behave unspeakably. Tell me something.”

“You have more to lose this time. Self-respect. Think about that.”

“Tell me this. What kind of painter is allowed to behave more unspeakably, figurative or abstract?”

She heard the buzzer and walked over to the intercom to listen to the doorman’s announcement. She knew what it was in advance. This would be Martin on the way up, her mother’s lover.



8 из 192