"If his Grace condescends to make paramours about the girls' bedrooms, generally it's no business of mine, as long as the housekeeper does not call my attention to the degrading circumstances. If the girls get into mischief I am sorry for them and they must leave, that is all."

This was all my Lady had to say about his Grace of Dash-wood, and pretty much too, you'll say.

The Duchess came next in consideration. She, it appeared, was very handsome, though dark. This was quite true, her Grace presenting a marked contrast in appearance to my mistress, who, as I think I have before noticed, had bright brown hair. The head and front of her offence was, in Lady Pomeroy's opinion, not only that she, the Duchess, kept up a constant and most undisguised improper intimacy with the Earl, but had the effrontery to presume to be on the most affectionate terms with herself, the Countess.

"Just as if," continued that indignant lady, "she could fancy me so stupidly blind as not to perceive what was going on almost under my very nose. Why, the very fact of not concealing it is an insult in itself!" And I must say that I quite agreed with her there.

As to the Lady Georgiana, my mistress considered her a handsome aristocratic young lady, who had nothing but the accident of her birth to justify her excessive haughtiness and who affected to consider all other people, and the male sex in particular, as so much dirt under her feet.

"That part of the business," continued my Lady, "I am convinced is all sheer nonsense, and in reality she is as sensually inclined, body and soul, as either her father or mother, and that will be found out someday, I feel perfectly certain." As the Countess emphasized the last remarks, I could not help fancying that she glanced at me in a peculiar way.

Could it be that she had designed me as the instrument for lowering the pride of the haughty Lady Georgiana?

As to the characters of the gentleman's valet and the lady's femme de chambre, she merely premised that they were a trifle worse than usual among persons in their situations. The rest I might find out for myself.



18 из 32