
Незнакомец наверху, очевидно, был недоволен тем, что урод впустил в дом незнакомых людей. Но было уже поздно — выпроводить их нельзя было.
Навстречу сыщикам с лестницы сходил какой-то господин.
Это был Слип.
Он поочередно оглянул, сначала Шерлока Холмса, потом Гарри, а потом и третьего человека, который скрылся за спинами сыщиков.
Гарри стало жутко от этого взгляда.
Глаза Слипа не блестели, как обычно, блестят глаза у людей: казалось, что он был слепой, так как глаза его светились каким-то мутным блеском, как у мертвеца. При всем этом заметно было, что он отлично видит.
— Вам угодно видеть профессора Кларка? — густым басом спросил он. — К сожалению он никого не может принять!
При этих словах он провел платком по глазам. Но Шерлок Холмс спокойно ответил:
— Я обязательно должен видеть профессора Кларка и, кроме того, он сам пригласил меня к этому часу!
Слип насмешливо улыбнулся и проговорил:
— Как вам будет угодно! Но имейте в виду, что я ухожу за врачом!
— Разве с профессором что-нибудь случилось? — спросил Шерлок Холмс.
— Да, к сожалению, — ответил Слип, снова проведя платком по глазам, — профессор Кларк скончался!
Шерлок Холмс вздрогнул. Он вдруг выпрямился и крикнул повелительным тоном:
— Немедленно проводите меня к нему!
Этот тон и вообще вся манера Шерлока Холмса, возымели странное действие на Слипа. Он выпрямился, сжал кулаки, высунул вперед острый подбородок и оскалил зубы.
В эту минуту на него было страшно смотреть.
Но вдруг он поклонился с изяществом светского человека, которого он вообще напоминал своим наружным видом. На нем был черный сюртук, безукоризненные брюки, лакированные башмаки и белый галстук. Густые, темные волосы были расчесаны на пробор.
