
- Несколько, - отозвался Дюрелл.
- Вы не слишком разговорчивы, - обиделся Сепах.
- Ты это восполнишь, Айк.
- Ребенком я ходил в религиозную школу, в медресе. Папа был членом Мейджлиса - палаты парламента. Меня вышвырнули, когда застукали в одном из безнравственных ночных клубов. Они травили меня до самого Лалезара, а я был недостаточно смышлен. Я хотел устроиться на базаре - это истинно персидское слово, вы ведь знаете, - но не устроился. Тогда я поступил в армию. В кавалерию. Я всегда любил лошадей. И не жалею.
- Смотри, куда летишь, - заметил Дюрелл.
- Вы нервничаете, Сэмуэл. Так на фарси будет "Сэм".
- Просто я осторожен.
Сепах засмеялся, сверкая крепкими белыми зубами.
- Ну вот и прилетели. На тот случай, если вы не знаете, я ваш гид, секретарь и вообще Пятница. Приказывайте.
- Об этом я догадывался.
В Исфахане, изнемогающем от августовской жары и неподвижного зноя пустыни, их встретил Ханух Гатан на "лендровере". Ханух с Айком были так похожи, что вполне могли сойти за близнецов. В город заезжать не стали. В мощной машине, укрытые от палящих солнечных лучей полосатым тентом с бахромой, лежали винтовки, гранаты и нечто, напоминавшее небольшую ракетную пусковую установку.
- Мы направляемся к англичанину, - объявил Ханух.
