“This is really kind of you,” said Mr. Pyke Period, “and awfully lucky for me.”

They shook hands.

“Now, do tell me,” Mr. Period continued, “because I’m the most inquisitive old party, and I’m dying to know — you are Basil’s daughter, aren’t you?”

Nicola, astounded, said that she was.

“Basil Maitland-Mayne?” he gently insisted.

“Yes, but I don’t make much of a to-do about the ‘Maitland,’ ” said Nicola.

“Now, that’s naughty of you. A splendid old family. These things matter.”

“It’s such a mouthful.”

“Never mind! So you’re dear old Basil’s gel! I was sure of it. Such fun for me because, do you know, your grandfather was one of my very dear friends. A bit my senior, but he was one of those soldiers of the old school who never let you feel the gap in ages.”

Nicola, who remembered her grandfather as an arrogant, declamatory old egoist, managed to make a suitable rejoinder. Mr. Period looked at her with his head on one side.

“Now,” he said gaily, “I’m going to confess. Shall we sit down? Do you know, when I called on those perfectly splendid people to ask about typewriting and they gave me some names from their books, I positively leapt at yours. And do you know why?”

Nicola had her suspicions and they made her feel uncomfortable. But there was something about Mr. Period — what was it? — something vulnerable and foolish, that aroused her compassion. She knew she was meant to smile and shake her head and she did both.

Mr. Period said, sitting youthfully on the arm of a leather chair: “It was because I felt that we would be working together on — dear me, too difficult! — on a common ground. Talking the same language.” He waited for a moment and then said cozily: “And now you know all about me. I’m the most dreadful old anachronism — a Period piece, in fact.”

As Nicola responded to this joke she couldn’t help wondering how often Mr. Period had made it.



13 из 193