- Ладно, не знаю.

Джинни расхохоталась и объяснила, как смешать напиток.

Тони все еще пялился на них, когда Джинни повернулась к Кастильо, наклонилась к нему и высунула свой язычок. Кастильо поцеловал кончик ее языка, потом втянул его в рот, захватив уже и ее губы; одновременно его рука проскользнула в вырез ее платья. Тони вдруг стало жарко, как в аду, и он ушел.

За стойкой бара Тони нашел мятный ликер и бренди, залил ими измельченный лед в тонком бокале, подходящем, по его мнению, для такого забавного коктейля, потом приготовил напитки для себя и Кастильо. Попутно он мысленно представлял себе, что с уханьем рубит дрова, пока не остыл немного, потом поставил напитки на поднос.

Джинни пригубила свой "Стингер", надула губки и благосклонно оценила:

- Для непрофессионала неплохо.

- Спасибо.

- О! - воскликнула она. - Вы же незнакомы! - Она глянула на Тони: Кстати, как тебя зовут?

- Тони Ромеро.

- Тони, это Лео Кастильо.

- Привет, Тони.

Кастильо протянул руку, и Тони постарался пожать ее крепко и одновременно сердечно сказал:

-Рад познакомиться с вами, мистер Кастильо.

- Просто Лео. Мистер Кастильо меня называют только в призывной комиссии.

- А со мной ты не хочешь познакомиться? - спросила девушка.

- Я слышал, как Свэн называл вас Джинни.

- Сокращенно от Вирджинии. - Она рассмеялась. - Знаюзнаю, о чем вы подумали, но никто никогда не называл меня сокращенно Вирджин[Игра слов: Вирджин означает "девственница" (англ.). ]. А не потанцевать ли нам, Тони?

- Ну...

- Да пошли же!

Тони вопросительно глянул на Кастильо: мол, не возражаешь?

- Давай, - ответил тот, а Джинни непонятно почему вдруг принялась так исступленно хохотать, что чуть не задохнулась.

Отсмеявшись, она спрыгнула с коленей Лео, поправила платье и протянула руки к Тони. Он невольно сделал шаг навстречу. В комнате звучал медленный фокстрот. Тони приобнял ее и деликатно сжал ее руку. Танцевала Джинни прекрасно, прижимаясь к нему и с легкостью следуя за каждым его движением. Сначала они молчали, потом она спросила:



21 из 168