- Очень хитро, - сказал Мейсон с уважением.

- Что именно?

- Способ, при помощи которого Хайнс предусмотрел, чтобы вы его не увидели. Он очень старательно выбрал улицу, отлично подходящую для его цели - не так далеко от центра, чтобы не пугать вас, и не так близко к универмагам, чтобы вы не потерялись в толпе. Эта улица настолько оживленная, чтобы вы не побоялись придти сюда, но и достаточно пустынная, чтобы вас легко можно было увидеть. Хайнс мог пройти пару раз мимо вас и даже заговаривать с вами, а вы не могли отличить его от других.

- Наверное, вы правы.

- Это было Хитро придумано. Но эти десять долларов, при отказе от услуг... это любопытно. Вы не будете возражать, если мы подождем, чтобы посмотреть...

Он замолчал при виде мужчины, приближающегося к ним быстрым шагом. Мужчина приподнял шляпу и спросил:

- Мисс Фельтон?

- Да.

- Я представитель мистера Хайнса. Мне неприятно сообщать вам, что место уже занято. Вот вам обещанные десять долларов за то, что согласились ответить на объявление и пришли сюда. Благодарю вас. До свидания.

Мужчина вручил Коре Фельтон деньги, приподнял шляпу и пошел дальше по улице. Правую руку он сунул в карман, а в левой держал листок со списком кандидаток.

- Подождите минутку, - закричала Кора Фельтон. - Я хотела бы знать...

Он повернулся.

- Извините, но больше я ничего вам сообщить не могу, мисс Фельтон. Я получил поручение передать вам деньги и извиниться за отказ. Я даже сам не знаю, что все это означает. До свидания. - Он быстро перешел на другую сторону улицы.

- И что вы на это скажете? - спросила Кора Фельтон адвоката. Потом добавила философски: - И так хорошо. Во всяком случае, у меня есть десять долларов, а ведь запросто могли и обмануть.



5 из 176