
They always woke early to begin their chores.
‘Bro. Kingsley, are you go far away or should we kept your breakfast for you by the time you came back?’ Odinkemmelu asked.
It was not the boy’s fault that his tenses were firing bullets all over the place. Before he came to live with us about two years ago, Odinkemmelu had never set foot outside the village and the only English he knew was ‘I want eat.’ Over time, his vocabulary had improved. But when it came to tenses, he was never quite sure whether he was standing in the present or dwelling in the past.
Although his position on the family tree could not be described in anything less than seven sentences, Odinkemmelu was introduced to us as our cousin. Chikaodinaka was a more clearly identified relative. She was my father’s cousin’s niece. Both Odinkemmelu and Chikaodinaka offered their services without pay. Their reward was in kind. Leaving the village and coming to stay with relatives in town was the only opportunity they might ever get to learn English, watch television, live in a house with electricity, use a toilet that had a water system, or learn a trade.
‘I’m just going to the post office,’ I replied. ‘I’ll eat when I get back.’
I stepped out into the young morning and walked briskly with my heart playing sweet music. This could be the day that changed my life. For the first few minutes, the only sound that disrupted the early morning calm was the dance steps of dry leaves and debris in the Harmattan breeze. Gradually, a new sound joined in.
‘Come and receive divine intervention! For nothing is impossible with God!’
Ring! Ring!
‘Come and receive a touch from God! Our God is a God of miracles!’
Ring! Ring!
Soon, I bumped into a group of young men and women dressed in white T-shirts and black bottoms. Their T-shirts were imprinted with some verse of scripture or the other; they were clapping and dancing and chanting Christian choruses. Most of them jangled tambourines. One blared into a loudspeaker.
