That night, the envelope slipped under my door contained an invitation to morning tea next day. Myra Brooke-Benson was equipped with every kind of instinct for domesticity. She had a spirit lamp, a silver teapot, and some fine china teacups. Her room, every bit as unpromising as mine, had flowers, clean linen, even cushions. She said there was a most unfortunate misunderstanding which she felt bad about even having to mention. It appeared that Mrs Barnes said she was going to complain to Mrs Coetzee that I had been observed to have a man, not my husband, in my bedroom. She, Myra Brooke-Benson, had explained the situation to Mrs Barnes, but Mrs Barnes had said that if a strange man entered her room in the night she wouldn’t have been able to sleep at all. Her sixth sense would have warned her. But the point was, any plan for guarding each other’s children was now out of the question.

I now resigned myself. The days, and then the weeks passed. I wrote notes of invitation for after-dinner drinks and morning tea with the Brooke-Bensons, and they wrote them to me. We ate pumpkin and fried meat for every meal. Mr Coetzee came to see me and my son often, and we talked about his children and his grandchildren. I rang up the shipping agents daily. Only once was my room invaded again, and that was when a man and a wife and five children arrived, apologetically, at three one morning, explaining they were maternal relatives of Mrs Coetzee. Mrs Barnes coloured and stiffened whenever she saw me. She spoke only to the Brooke-Bensons. My son had a nice time playing in the garden. I found one of the English girls who was prepared to let her children out of her sight occasionally, and we took turns to relieve each other. The English girls continued to sit on the stairs and to talk, with bitter homesickness, about England. I was bored to death, but consoled myself by dreaming about England which I knew by now would not actually begin until the moment I set foot on its golden soil.



22 из 243