When we were children, Aunt Rose used to laugh delightedly and exclaim, “That girl, she could eat her way out of a gingerbread prison,” as if Janice’s greediness was something to be proud of. But then, Aunt Rose was at the top of the food chain and had-unlike me-nothing to fear. For as long as I could remember, Janice had been able to sniff out my secret candy no matter where I hid it, and Easter mornings in our family were nasty, brutish, and short. They would inevitably climax with Umberto chastising her for stealing my share of the Easter eggs, and Janice-teeth dripping with chocolate-hissing from underneath her bed that he wasn’t her daddy and couldn’t tell her what to do.

The frustrating thing was that she didn’t look her part. Her skin stubbornly refused to give away its secrets; it was as smooth as the satin icing on a wedding cake, her features as delicately crafted as the little marzipan fruits and flowers in the hands of a master confectioner. Neither gin nor coffee nor shame nor remorse had been able to crack that glazed façade; it was as if she had a perennial spring of life inside her, as if she rose every morning rejuvenated from the well of eternity, not a day older, not an ounce heavier, and still ravenously hungry for the world.

Unfortunately, we were not identical twins. Once, in the schoolyard, I had overheard someone referring to me as Bambi-on-stilts, and although Umberto laughed and said it was a compliment, it didn’t feel that way. Even when I was past my most clumsy age, I knew I still looked lanky and anemic next to Janice; no matter where we went or what we did, she was as dark and effusive as I was pale and reserved.

Whenever we entered a room together, all spotlights would immediately turn to my sister, and although I was standing there right beside her, I became just another head in the audience. As time went on, however, I grew comfortable with my role.



8 из 496