
— Так просто, сначала запомнила, а потом записала, в силу привычки, — призналась Жанна. — Так что Катерина, не волнуйся, найдем мы твоего Мордозиру!
— Мамбазимбру! — хором подранили Ирина и Катя.
— Жанночка, а когда ты сможешь выяснить его телефон и адрес? — Катька заискивающе заглядывала Жанне в лицо. — Понимаешь, он мне очень-очень нужен!
— Завтра на работе запросто выясню по компьютерной базе данных, — проворчала Жанна. — Ирка, мы будем есть сегодня или нет? У меня уже все от голода подвело!
— Сейчас, сейчас, — .спохватилась Ирина, — мясо в духовку только суну разогревать, и начнем…
Мускат и вправду оказался выше всяческих похвал, хоть и полагалось его пить, закусывая: только фруктами.
— Расскажи, что это за Мамбазимбра такая, попросила Ирина. :
— Ой, девочки, вы не представляете! Я купила его в Фигейро-да-Фош на барахолке!
— Где? — хором заорали Ирина с Жанной. — Где ты его купила, повтори?
— В Фигейро-да-Фош, — удивленно повторила Катя. — А что такого? Это город такой в Португалии.
— Катька, как же тебя занесло в Португалию; в этот Офигейро-да-как его там? — Жанна налила себе полбокала муската и хлопнула его залпом, хотя спиртным особенно не увлекалась, потому что всегда за рулем. — Ты же ехала во Францию…
— И во Францию, и в Италию, и в Испанию, перечисляла Катя, — а потом решила заехать еще и в Португалию. Кстати, мускат этот так не пьют — стаканами-то. Его смаковать надо.
— Зачем тебя понесло на барахолку? — вставила Ирина, видя, что резкий ответ застыл на губах Жанны. — Что ты там забыла?
— Многое, — вздохнула Катя. — Во-первых, такие базары — это ужасно интересно. А во-вторых, я искала там материал для работы. Вы вообще-то не забыли, что я художник?
Ирина, конечно, помнила, что Катя художник, хотя, как правильно назвать род ее деятельности, она не знала. Катерина собирала разные цветные тряпочки и нашивала их на основу.
