
– Нет.
– Вы не знаете, был он еще у вашего дяди, когда вы поднялись в свою комнату?
– Сержант, сержант, я же не подглядываю в замочные скважины!
– Разумеется, сэр, но…
– По крайней мере, когда меня не разбирает любопытство, – растягивая слова, пояснил Невил.
– Итак, сэр, мы установили, что в промежутке между 21. 00 и 22. 00 вы удалились в свою комнату.
– В половине десятого, – сказал Невил.
– В половине… Минуту назад вы утверждали, что понятия не имеете, в котором часу это было!
– Я и не имел, но теперь вспомнил, что кукушка прокуковала один раз.
Сержант озадаченно взглянул на неподвижного Гласса, который с видом крайнего неодобрения стоял в дверях.
В сознание сержанта закралось подозрение, что эксцентричный Невил Флетчер не в своем уме.
– Что вы имеете в виду, сэр?
– Только часы на лестнице.
– Ах, часы с кукушкой! Знаете, сэр, я на мгновение подумал… И кукушка прокуковала полчаса?
– Да. Но очень часто она врет.
– Ну, с этим мы еще разберемся. На какую сторону выходит ваша комната?
– На север.
– Стало быть, в сад, сэр? Можно ли из нее услышать, как кто-то идет по дорожке?
– Не знаю. Я никого не слышал, но я и не слушал.
– Понятно, – сказал сержант. – Пока что, думаю, этого достаточно. Благодарю вас, сэр. Разумеется, вы понимаете, что вам на день-два придется остаться в этом доме? Знаете ли, так уж заведено. Будем надеяться, что мы достаточно быстро разберемся во всем этом деле.
– Будем надеяться, – согласился Невил. Его взгляд задумчиво задержался на картине, висевшей напротив камина. – Но это не ограбление, правда?
– Скорее всего нет, сэр, хотя ничего определенного пока что сказать нельзя. Вряд ли грабитель забрался бы сюда, когда мистер Флетчер бодрствует – не говоря уже обо всех домашних.
– Да. На всякий случай, если вы не знаете, – за той картиной – сейф.
– Дворецкий сказал мне, сэр. Мы сняли с него отпечатки пальцев и откроем его, как только придет адвокат мистера Флетчера. Слушаю, Хепуорт! Что-нибудь нашли? – Последние слова относились к констеблю, вошедшему в комнату сквозь стеклянные двери.
