
— Убери руку, дерьмо!
— Что вам надо? — спросил, окончательно просыпаясь, Леоне.
За ярким светом он едва различал какие-то фигуры, лишь по шуму догадываясь, что сейчас перед ним несколько человек.
— Взять его! — скомандовал офицер.
Двое в форме, закинув короткоствольные автоматы за спину, стали выкручивать Фрэнку руки. Он попробовал было вырваться, но сразу получил два удара — под дых и по голове. Ему заломили руки за спину и надели наручники. Прикладом автомата один из них разбил стекло, под которым висела фотография Розмари.
— У нас так не принято, — попробовал вступиться Уоллес.
— Он теперь подчиняется нам! — рявкнул на Уоллеса офицер.
Не снимая черных перчаток, офицер взял двумя пальцами Леоне за щеку:
— Мы тебя переводим, понял, собака?
— Куда вы меня переводите? — спросил Фрэнк.
— Куда надо, собака!
Они вытолкнули его из камеры и поволокли по коридорам.
— Пустите меня, пустите! — кричал Фрэнк.
— Пошел! Пошел!
Разбуженные криками, заключенные с любопытством приникали к окошечкам своих камер. Некоторые из них выкрикивали ругательства в адрес автоматчиков, другие подавленно молчали.
Во дворе тюрьмы, где стоял прибывший спецавтомобиль, было холодно и темно. Пошел снег и задул резкий ветер. Туча наплывала, поглощая луну, отчаянно пытающуюся прорваться сквозь ее космы.
— Куда вы меня тащите? — успел крикнуть Леоне. Но его уже бросили в кузов фургона и захлопнули дверь. Не имея возможности выставить перед собой руку он упал и больно ударился головой.
С грохотом откатилась по рельсу подвижная стена ворот и, включив алый, как кровь, спецсигнал, фургон двинулся в ночь.
5.
Поднявшись и едва удерживая равновесие, Фрэнк облокотился на выступ крыла и прильнул лицом к маленькому забранному проволокой окошку, пытаясь разобраться, куда же его везут.
