В отличие от прочих романов с участием мисс Силвер, где всегда заметно преобладание женщин, как виртуальное, так и физическое, в «Леттерах» мужчинам наконец отдается должное. Энтони умен, активен, и он наверняка смог бы разрешить ситуацию, если бы не заботился о брате наравне с женской половиной семьи. Мысль о том, что «мужчины на самом деле гораздо сентиментальнее женщин» также звучит как хвалебная.

Комментарий же мисс Силвер касательно ее знакомых из полиции — «оба в высшей степени проницательные люди и отличные полицейские», — похоже, продиктован скорее лояльностью, нежели искренностью. В «Леттерах» наиболее отчетливо показан образ мышления мисс Силвер: не принимать за данность никакие сведения, пока не составилась полная картина преступления. Ее объяснения в конце романа звучат убедительнее обычного, а ее стремление защитить добродетель встречает всеобщее понимание.

Сороковые годы можно считать самым ярким периодом деятельности мисс Силвер, и «Убийство в поместье Леттеров» относится если не к самым хитроумным романам цикла, то по крайней мере к самым читабельным.

Вышел в Англии в 1947 году.

Перевод под редакцией Е. Александровой выполнен специально для настоящего издания и публикуется впервые.

А.Астапенков

Глава 1


Миссис Лоис Леттер открыла дверь и, оказавшись в полной темноте, растерянно остановилась. Заминка, впрочем, длилась недолго — глаза ее быстро привыкли к полумраку, и из него тотчас же выступила просторная темная комната, старательно декорированная под кабинет модного колдуна и мага. Преобладал траурный тон: стены были задрапированы черной тканью, пол застелен черным ковром, А окна наглухо зашторены длинными черными портьерами.

Отыскав глазами в глубине комнаты очертания человеческой фигуры, миссис Леттер направилась к Мемнону.



2 из 242