
“What’s your book, my dear?” asked the Irishman.
“‘The Manoeuvres of Arthur,’ father. By Jeremy Garnet.”
I would not have believed without the evidence of my ears that my name could possibly have sounded so musical.
“Molly McEachern gave it to me when I left the Abbey. She keeps a shelf of books for her guests when they are going away. Books that she considers rubbish, and doesn’t want, you know.”
I hated Miss McEachern without further evidence.
“And what do you think of it?”
“I like it,” said the girl decidedly. The carriage swam before my eyes. “I think it is very clever.”
What did it matter after that that the ass in charge of the Waterloo bookstall had never heard of “The Manoeuvres of Arthur,” and that my publishers, whenever I slunk in to ask how it was selling, looked at me with a sort of grave, paternal pity and said that it had not really “begun to move?” Anybody can write one of those rotten popular novels which appeal to the unthinking public, but it takes a man of intellect and refinement and taste and all that sort of thing to turn out something that will be approved of by a girl like this.
“I wonder who Jeremy Garnet is,” she said. “I’ve never heard of him before. I imagine him rather an old young man, probably with an eyeglass, and conceited. And I should think he didn’t know many girls. At least if he thinks Pamela an ordinary sort of girl. She’s a cr-r-eature,” said Phyllis emphatically.
This was a blow to me. I had always looked on Pamela as a well-drawn character, and a very attractive, kittenish little thing at that. That scene between her and the curate in the conservatory … And when she talks to Arthur at the meet of the Blankshires … I was sorry she did not like Pamela. Somehow it lowered Pamela in my estimation.
