Another detail about Duncan is, when he talks, he spits.

Double, I tell him. Stainless steel. Separate hot and cold knobs, pistol-grip-style with porcelain handles. No spray nozzle.

And Duncan says, "The model of refrigerator?" Little spits of his saliva flash in the office lights.

Amana, I say.

"They have a calendar?" Little touches of Duncan's spit spray my hand, my arm, the side of my face. The spit's cold from the air-conditioning.

The calendar had a painting of an o[misprint for 30 letters] mill, I tell him, the waterwheel kind. Sent out by an insurance agent. Written on it was the baby's next appointment at the pediatrician. And the mother's upcoming GED exam. These dates and times and the pediatrician's name are all in my notes.

And Duncan says, "Damn, you're good."

His spit's drying on my skin and lips.

The kitchen floor was gray linoleum. The countertops were pink with black cigarette burns creeping in from the edge. On the counter next to the sink was a library book. Poems and Rhymes from Around the World.

The book was shut, and when I set it on its spine, when I let it fall open by itself, hoping it would show how far the reader had cracked the binding, the pages fluttered open to page 27. And I make a pencil mark in the margin.

My editor closes one eye and tilts his head at me. "What," he says, "kind of food dried on the dishes?"

Spaghetti, I say. Canned sauce. The kind with extra mushrooms and garlic. I inventoried the garbage in the bag under the sink.

Two hundred milligrams of salt per serving. One hundred fifty calories of fat. I don't know what I ever expect to find, but like everybody at the scene, it pays to look for a pattern.

Duncan says, "You see this?" and hands me a proof sheet from today's restaurant section. Above the fold, there's an advertisement. It's three columns wide by six inches deep. The top line says:



18 из 218