
- Я работаю по совместительству.
- Вы коп?
- Пятнадцатый полицейский участок, - ответил Клэнси. - Я услышал, что какого-то парня убили на Ирвинг-Плейс. Я как раз находился неподалеку, но сделать ничего не мог. А что это вам пришло в голову ехать в эту ночлежку?
- Ночлежку?
- Тот адрес, что вы мне дали. Отель "Молино" - девушки по вызову, гомосексуалисты... Вы ведь Питер Стайлс, не так ли?
- Да.
- Я узнал вас по фотографии в "Ньюсвью". Видел, что прихрамывали, когда шли к моей машине.
- Спасибо. Так по тому адресу, что я вам дал, отель?
- А вы не знали?
- Я искал одного человека в телефонной книге, а там даны только названия улиц и номера домов.
- Если это нормальный парень, ему, наверное, не хотелось бы, чтобы кто-нибудь знал его адрес в "Молино", - сказал Клэнси.
Слово "ночлежка" очень подходило к отелю "Молино". Это было пришедшее в совершенный упадок сооружение с карнизом из стекла и металла, нависавшим над тротуаром. Буква "и" в облезлой золотой надписи отсутствовала. В грязном, плохо освещенном вестибюле сидел за столом престарелый портье в старомодной униформе с зеленым козырьком для защиты глаз от яркого света и читал комиксы.
- Мне нужен Ричард Симс.
- 402-й, - не поднимая глаз, произнес портье и показал рукой на лифт.
Лифтера не было. Добравшись в скрипящей кабине до четвертого этажа, Питер вышел в коридор и в нерешительности остановился у 402-го номера. Потом все же позвонил.
Через мгновение дверь на цепочке приоткрылась. Симпатичная белокожая светловолосая девушка устало посмотрела на Питера.
- Миссис Симс?
- Да.
- Нельзя ли мне с вами немного поговорить? Меня зовут Питер Стайлс.
- О Боже, что-то случилось с Ричардом! - сказала девушка.
- К сожалению, это так.
- Что-то плохое?
- Мне очень жаль, но случилось самое худшее.
