- Я работаю по совместительству.

- Вы коп?

- Пятнадцатый полицейский участок, - ответил Клэнси. - Я услышал, что какого-то парня убили на Ирвинг-Плейс. Я как раз находился неподалеку, но сделать ничего не мог. А что это вам пришло в голову ехать в эту ночлежку?

- Ночлежку?

- Тот адрес, что вы мне дали. Отель "Молино" - девушки по вызову, гомосексуалисты... Вы ведь Питер Стайлс, не так ли?

- Да.

- Я узнал вас по фотографии в "Ньюсвью". Видел, что прихрамывали, когда шли к моей машине.

- Спасибо. Так по тому адресу, что я вам дал, отель?

- А вы не знали?

- Я искал одного человека в телефонной книге, а там даны только названия улиц и номера домов.

- Если это нормальный парень, ему, наверное, не хотелось бы, чтобы кто-нибудь знал его адрес в "Молино", - сказал Клэнси.

Слово "ночлежка" очень подходило к отелю "Молино". Это было пришедшее в совершенный упадок сооружение с карнизом из стекла и металла, нависавшим над тротуаром. Буква "и" в облезлой золотой надписи отсутствовала. В грязном, плохо освещенном вестибюле сидел за столом престарелый портье в старомодной униформе с зеленым козырьком для защиты глаз от яркого света и читал комиксы.

- Мне нужен Ричард Симс.

- 402-й, - не поднимая глаз, произнес портье и показал рукой на лифт.

Лифтера не было. Добравшись в скрипящей кабине до четвертого этажа, Питер вышел в коридор и в нерешительности остановился у 402-го номера. Потом все же позвонил.

Через мгновение дверь на цепочке приоткрылась. Симпатичная белокожая светловолосая девушка устало посмотрела на Питера.

- Миссис Симс?

- Да.

- Нельзя ли мне с вами немного поговорить? Меня зовут Питер Стайлс.

- О Боже, что-то случилось с Ричардом! - сказала девушка.

- К сожалению, это так.

- Что-то плохое?

- Мне очень жаль, но случилось самое худшее.



9 из 152