
– Бедняжка.
Потом, прислонившись ко мне, спросила:
– Что это за запах? От тебя пахнет, как от моего Джеффа.
То, как она произнесла его имя, тронуло меня до глубины души.
Я пересел на свой стул и шумно выдохнул. Я быстро шел к выздоровлению.
Открылась дверь, вошел крупный мужчина. Длинная черная борода и выражение спокойной силы. Подошел ко мне и спросил:
– Можно поговорить?
– Конечно.
– В тишине.
Я оглядел пивную, которая вряд ли могла нам дать такую возможность, улыбнулся и сказал:
– Тогда давайте выйдем наружу.
Губы его слегка дрогнули, из чего я понял, что он оценил шутку. Один взгляд на его руки, и ты понимаешь, что он прошел длинный путь.
Свежий воздух едва не сбил меня с ног. Я пошатнулся, почувствовал поддерживающую руку. Он сказал:
– Свежий воздух иногда подводит.
Я вытащил курево, вытряс сигарету и щелкнул зажигалкой. Ни привета, ни ответа.
– Черт, – выругался я.
На нем были черный костюм, белая рубашка и аккуратно завязанный галстук. Он сунул руку во внутренний карман, достал зажигалку «Зиппо» и протянул мне. Я прикурил, попытался вернуть зажигалку, но он сказал:
– Оставьте себе. Я бросил курить.
– Она же серебряная.
– Давайте считать, что я даю ее в долг.
– Ладно.
Я присел на оконный карниз и спросил:
– Что вы хотели мне сказать?
– Вы меня знаете?
– Нет.
– Уверены?
– Я не забываю лиц.
– Я Трубочист.
Я снова взглянул в его лицо. Он не шутил.
– Не обижайтесь, приятель, но мне это ни хрена не говорит.
– Тинкеры?
– Это что, шутка?
– У меня с юмором плохо, мистер Тейлор.
– Зовите меня Джеком. Итак… что вам нужно?
– Помощь.
– Не понимаю, чем я могу вам помочь.
– Вы помогли Энн Хендерсон.
Ее имя застало меня врасплох, царапнуло душу. Наверное, по лицу было заметно. Он сказал:
– Мне жаль, что я вас огорчил, мистер Тейлор.
