
- Черт!- прокомментировал Роджер, пытаясь свыкнуться с мыслью, что ленча уже не будет.
Старший инспектор обзвонил еще четырех коллег, сообщив каждому, что ждет его через три минуты у выхода, после чего повернулся к Роджеру.
- Прошу прощения, мистер Шерингэм,- небрежно сказал он, повесив наконец трубку.- Боюсь, о ленче придется забыть. Давайте как-нибудь в другой раз.
- А что случилось?
- Убийство. Жилой квартал на севере Юстона. Погибла пожилая женщина. Я должен быть там немедленно.
- Убийство?- просиял Роджер.- Полагаю, ничего страшного не случится, если я поеду с вами?
Морсби замялся.
- Страшного-то, думаю, ничего, только, боюсь, вам будет неинтересно. Самая обычная кража с убийством и взломом. Без этих надуманных фокусов, про которые пишут в книжках. Найти парня, который это сделал - вопрос исключительно времени. Вам будет скучно.
- Я еду,- твердо сказал Роджер.
- А впрочем, может, вам и впрямь полезно будет увидеть, на что способен старый добрый Скотленд-Ярд,- не без злорадства согласился старший инспектор.- Как раз на таких вот делах мы собаку съели,- добавил он уже в коридоре.- Раскрываем девяносто девять из ста таких случаев. Вы сами удивитесь, как быстро мы с ним управимся.
- Когда за дело берется Скотленд-Ярд,- дипломатично ответил Роджер,- я не удивляюсь ничему.
У выхода их уже ждали две машины. Сержант Эффорд, обычно работавший с Морсби и беседовавший сейчас с водителем, приветливо кивнул Роджеру. Третьим оказался инспектор Бич, вызванный как эксперт по квартирным кражам. Следом за ними появился дактилоскопист, сержант Эндрюс с чемоданчиком, в котором умещался его нехитрый набор, и не прошло и минуты, как к ним присоединился фотограф, констебль Феррар со своей камерой. Не медля более ни секунды, машины выехали со двора.
Роджер оказался в первой машине рядом с водителем. Морсби, зажатый на заднем сиденье между Бичем и Эффордом, сразу же принялся излагать своим подчиненным то, что успел узнать о деле по телефону от своего начальника. Роджер слушал, перегнувшись через спинку своего сиденья.
