Michael Dibdin


Medusa

Pulchra es amica mea suavis et decora sicut Hierusalem terribilis ut castrorum acies ordinata. Averte oculos tuosme quia ipsi me avolare fecerunt.

You are beautiful my love, sweet and graceful like Jerusalem, terrible as an army drawn up for battle. Avert your eyes from me, for they put me to flight.

The Song of Songs 6:3

I

An oily fog had mystified the streets, sheathing the facades to either side, estranging familiar landmarks and coating the windows with a skein of liquid seemingly denser than water. Gabriele tried to edge away from the fat woman in the next seat, who was phoning in a gruesomely detailed account of some elderly relative’s colostomy, but her bulk still left him no room to open his newspaper in comfort. The only thing he could read with any ease was the headline, which referred to hostilities in progress in some distant land where young men were killing and being killed. Outside, the stalled traffic snarled and yelped. The tram rumbled along its dedicated right-of-way through the shrouded city, the bell clanging intermittently in warning of its approach.

‘God knows!’ the fat woman was saying. ‘First I have to pick up the car from Pia, assuming she’s there yet, which I doubt, and after that it’s anyone’s guess with this damned fog.’

Gabriele hugged the window, turning up the collar of his green loden coat in a symbolic attempt to screen the woman out. He liked the fog, the world quietened down and closed in. Glossy turned to matt, every stridency was muted, substance leached out of the brute matter all around. Things became notions, the brash present a vague memory.

By some parallel process of slippage, his innumerable childhood memories of foggy days morphed into other memories.



1 из 248