Сидя за рулем автомобиля, Хенсон неожиданно осознал, что дышит слишком учащенно. Вполне возможно, что он строит воздушные замки, но Ванда сказала: «Что угодно».

Он остановился возле одного из баров и быстренько приобрел бутылку «Канадского клуба», после чего так же быстро поехал к дому 1212 на Селл-стрит. Не успел он позвонить, как Ванда открыла дверь. Она все еще была одета, но уже смыла следы слез и сделала очаровательную прическу в виде конского хвоста.

– Ну как?

– Я затащил его в кустарники Линкольн-парка вместе с бутылкой дешевого виски. Она составит ему компанию.

– Да, это займет его на все утро.

– Я тоже так подумал.

Хенсон положил на стол ключи, выданные ему портье, и поставил бутылку «Канадского клуба».

– Я снял для вас комнату в отеле на Дерборн-стрит, № 1456. Там вы будете жить под именем Джонс Келси. Вы можете переехать туда до начала работы или потратите на это два часа утром. Я придумаю для вас подходящее поручение.

– Вы очень любезны, мистер Хенсон.

– Будем считать это дружеской помощью очаровательной молодой девушке.

– Почему?

– Может потому, что вы мне нравитесь. Может быть, я нахожу вас красивой и не хочу ограничиваться только заботой...

Не обращая внимания на бутылку с виски, Ванда погасила свет в гостиной и, взяв Хенсона за руку, повела его в крошечную спальню. За время его отсутствия она сменила простыни на кровати и привела ее в полный порядок. Она подвела его к кровати. Затем, не спуская с Хенсона волнующих глаз, сняла свою кофточку, расстегнула юбку, и ее одежда упала на пол.

– В таком случае, почему бы вам не доказать, что вы действительно считаете меня красивой? – возбуждающе произнесла она.

В ее устах эта фраза не прозвучала пошло, но Хенсон пожелал докопаться до сути дела.

– Вы... из благодарности? Потому что я помог вам выбраться из затруднительного положения?

Ванда присела на край кровати, а потом растянулась на ней, заложив руки за голову. Хенсон буквально ошалел от этой соблазняющей картины.



16 из 132