In the same chapter, incidentally, Campbell is, according to witnesses, at his most accurate in reporting exactly what was said. The actual death speech of Resi Noth, all agree, is reproduced by Campbell, word for word.

The only other cutting I have done is in Chapter Twenty-three, which is pornographic in the original. I would have considered myself honor-bound to present that chapter unbowdlerized, were it not for Campbell's request, right in the body of the text, that some editor perform the emasculation.

The title of the book is Campbell's; it is taken from a speech by Mephistopheles in Goethe's Faust. As translated by Carlyle F. Maclntyre (New Directions, 1941), the speech is this:

I am a part of the part that at first was all, part of the darkness that gave birth to light, that supercilious light which now disputes with Mother Night her ancient rank and space, and yet can not succeed; no matter how it struggles, it sticks to matter and can't get free. Light flows from substance, makes it beautiful; solids can check its path, so I hope it won't be long till light and the world's stuff are destroyed together.

The dedication of the book is Campbell's too. Of the dedication, Campbell wrote this in a chapter he later discarded:

Before seeing what sort of a book I was going to have here, I wrote the dedication 'To Mata Hari.' She whored in the interest of espionage, and so did I.

Now that I've seen some of the book, I would prefer to dedicate it to someone less exotic, less fantastic, more contemporary, less of a creature of silent film.

I would prefer to dedicate it to one familiar person, male or female, widely known to have done evil while saying to himself, 'A very good me, the real me, a me made in heaven, Is hidden deep inside.'



5 из 149