остальное не имело значения. Ванда, же будучи ошеломлена силой чувств, которые она сама же и

спровоцировала, поддалась им и растворилась в них.

И как всё в материальном мире подвержено разрушительным силам негативных энергий, так

и отношениям Ванды и Фёдора предстояло пройти испытания.

Надо сказать, что хозяин фермы, где жили Ванда и Фёдор, был успешным

предпринимателем. Успех его основывался на том, что он как никто другой, знал, как делать своё

дело. Так вот, в разведении гусей он знал толк.

Но то, что Ванда и Фёдор любят друг друга, ему было неведомо. Он даже не знал, что их так

зовут. Для него они были гуси, как гуси. Но Фёдор был у него на особом счету, как отличный

племенной производитель. И как только фермер почувствовал, что дела пошли в гору, он решил

расширить свой бизнес, прикупил в соседнем районе в двадцати километрах заброшенную ферму, чтобы и там развести гусей.

Фёдора, как «ударника коммунистического труда» с «активной жизненной позицией», решено было направить в бессрочную командировку на новый объект. Его поместили в клетку с

другими "вахтовиками"...

Сердце Ванды разрывалось. Она знала, что навсегда потеряла своего возлюбленного. И как

всегда, когда мы теряем что-то важное в своей жизни, мы вдруг осознаём ценность потери. Ванда

думала, что если бы она заранее знала о предстоящей разлуке, она была бы более открытой для

чувств. Она жалела о несказанных словах, о напрасных размолвках. Горькая мука отныне

заменила ей мечты о будущем.

Фёдор же пребывал в полном замешательстве : "Как же так! Этого не может быть! Как

они посмели? Кто виноват? Что делать? " В душе его поселилась печаль и безнадёжность. О

работе и речи быть не могло. Хозяин решил, что у Фёдора переакклиматизация.

Но однажды, в ночной тиши Фёдор услышал песню, доносящуюся из машины хозяина.



5 из 23