
— Извините за вторжение, мисс Торенс, — сказал я. — Мне пришло в голову, что вы можете помочь в одном важном деле. Она улыбнулась и кивнула на стул:
— Возможно, и смогу, мистер Уоллес. Садитесь, пожалуйста. Хотите чаю или кофе?
— Спасибо, не хочу, — сказал я, присаживаясь.
— Вы — частный детектив?
— Именно так, мисс Торенс.
— Ваша жизнь, должно быть, полна приключений? Я читала много книг о работе агентов. — Жизнь частного детектива, мисс Торенс, совсем не так интересна, как это описывается в книгах. Значительную часть времени приходится просиживать в машинах или пытаться разговаривать с людьми, которые совсем этого не хотят. Она снова улыбнулась:
— А теперь вы пришли ко мне. Разрешите узнать, почему?
— Я должен разыскать вашего брата.
— Моего брата? Тома?
— Да. Видите ли, одна дама завещала вашему брату деньги, и, пока мы его не найдем, деньги останутся в банке. Я как раз занимаюсь этим делом.
— Вы говорите, какая-то женщина оставила Тому деньги?
— Именно так, мисс Торенс.
— Очень мило с ее стороны. И кто же она? Мое лицо сделалось скорбным.
— Вот вам проза моей специальности. Шеф приказал мне лишь найти Тома Торенса, так как ему оставлены деньги, а имя этой женщины мне неизвестно. Знаю только, что сумма немалая — сто тысяч долларов. Мне приходится ходить и наводить справки.
Она подалась вперед:
— Вы говорите, сто тысяч долларов?
— Именно такую цифру мне назвали. Анжела откинулась на спинку шезлонга:
