He can’t recall ever having read such a thing, but that means nothing. There are a lot of blank spaces in his stub of a brain, where memory used to be. Rubber plantations, coffee plantations, jute plantations. (What was jute?) They would have been told to wear solar topis, dress for dinner, refrain from raping the natives. It wouldn’t have said raping. Refrain from fraternizing with the female inhabitants. Or, put some other way…

He bets they didn’t refrain, though. Nine times out of ten.

“In view of the mitigating,” he says. He finds himself standing with his mouth open, trying to remember the rest of the sentence. He sits down on the ground and begins to eat the mango.

Flotsam

On the white beach, ground-up coral and broken bones, a group of the children are walking. They must have been swimming, they’re still wet and glistening. They should be more careful: who knows what may infest the lagoon? But they’re unwary; unlike Snowman, who won’t dip a toe in there even at night, when the sun can’t get at him. Revision: especially at night.

He watches them with envy, or is it nostalgia? It can’t be that: he never swam in the sea as a child, never ran around on a beach without any clothes on. The children scan the terrain, stoop, pick up flotsam; then they deliberate among themselves, keeping some items, discarding others; their treasures go into a torn sack. Sooner or later—he can count on it—they’ll seek him out where he sits wrapped in his decaying sheet, hugging his shins and sucking on his mango, in under the shade of the trees because of the punishing sun. For the children—thick-skinned, resistant to ultraviolet—he’s a creature of dimness, of the dusk.

Here they come now. “Snowman, oh Snowman,” they chant in their singsong way. They never stand too close to him. Is that from respect, as he’d like to think, or because he stinks?



3 из 303