BRABANTIO. – Quoi donc, avez-vous perdu l’esprit?


RODERIGO. – Vénérable seigneur, reconnaissez-vous ma voix?


BRABANTIO. – Moi, non. Qui êtes-vous?


RODERIGO. – Je m’appelle Roderigo.


BRABANTIO. – Tu n’en es que plus mal venu. Déjà je t’ai défendu de rôder autour de ma porte. Je t’ai franchement déclaré que ma fille n’est pas pour toi: et aujourd’hui dans ta folie, encore plein de ton souper, et échauffé de boissons enivrantes, tu viens me braver méchamment et troubler mon sommeil!


RODERIGO. – Seigneur, seigneur, seigneur…


BRABANTIO. – Mais tu peux être bien sûr que j’ai assez de pouvoir pour te faire repentir de ceci.


RODERIGO. – Modérez-vous, seigneur.


BRABANTIO. – Que me parles-tu de vol? C’est ici Venise: ma maison n’est pas une grange isolée.


RODERIGO. – Puissant Brabantio, c’est avec une âme droite et pure que je viens à vous…


JAGO. – Parbleu, seigneur, vous êtes un de ces hommes qui ne veulent pas servir Dieu quand c’est Satan qui le leur commande. Parce que nous venons vous rendre service, vous nous prenez pour des bandits. Vous voulez donc voir votre fille associée à un cheval de Barbarie

BRABANTIO. – Quel impudent misérable es-tu?


JAGO. – Je suis un homme, seigneur, qui viens vous dire qu’à l’heure où je vous parle, dans les bras l’un de l’autre, votre fille et le More ne font qu’un

BRABANTIO. – Tu es un coquin.


JAGO. – Vous êtes un sénateur!


BRABANTIO. – Tu me répondras de ton insolence. Je te connais, Roderigo.


RODERIGO. – Seigneur, je consens à répondre de tout. Mais de grâce écoutez-nous; si (comme je crois le voir en partie) c’est selon votre bon plaisir et de votre aveu que votre belle fille, à cette heure sombre et bizarre de la nuit, sort sans meilleure ni pire escorte qu’un coquin aux gages du public, un gondolier, et va se livrer aux grossiers embrassements d’un More débauché; si cela vous est connu, et que vous l’avez permis, alors nous vous avons fait un grand et insolent outrage; mais si vous ignorez tout cela, mon caractère me garantit que vous nous repoussez à tort.



14 из 113