She called him Acho, and she talked to him constantly, for he was her companion in work and play. Tagiri had seen good mothers and bad in her passage through the generations, but never such a delight of a mother in her son, and of a son in his mother. The boy also loved his father, and was learning all the manly things from him as he should, but Diko's husband was not as verbal as his wife and firstborn son, so he watched and listened and enjoyed them together, only occasionally joining in their banter.

Perhaps because Tagiri had watched with such suspense through so many weeks, searching for the cause of Diko's sadness, or perhaps because she had come to admire and love Diko so much during her long passage with her, Tagiri could not do as she had done before, and simply continue to move backward, to Acho's emergence from Diko's womb, back to Diko's childhood home and her own birth. Acho's disappearance had had too many reverberations, not just in his mother's life but, through her, in the lives of the whole village, for Tagiri to leave the mystery of his disappearance unsolved. Diko never knew what happened to her boy, but Tagiri had the means to find out. And besides, even though it meant changing direction and searching forward in time for a while, tracking, not a woman, but a boy, it was still a part of her backward search. She would find what it was that took Acho and caused Diko's endless grief.

There were hippos in the waters of the Koss in those days, though rarely this far upriver, and Tagiri dreaded seeing what the villagers assumed -- poor Acho broken and drowned in the jaws of a surly hippopotamus.

But it was not a hippo. It was a man.

A strange man, who spoke a language unlike any that Acho had heard -- though Tagiri recognized it at once as Arabic. The man's light skin and beard, his robe and turban, all were intriguing to the nearly naked Acho, who had seen only people with dark brown skin, except when a group of blue-black Dinkas came hunting up the river.



20 из 354