- Что где?

- Да ваш Браунлейк.

- Это округ Брунсвик.

- Понятно. И что же понадобилось от нас, сержант?

- Мы нашли труп...

- Поздравляю, но при чем тут мы?

- Мы его не смогли опознать, а водительские права у него явно липовые. Но мы нашли кучу порнографических журналов, а на них адрес - Вест Драйв, правда, номера дома почему-то не указано. Зато есть фамилия получателя Уильям Джексон.

Лейтенант чуть не выругался, но только закатил глаза....

- А почему вы звоните именно мне?

- Но эта улица находится в вашем городе и входит в ваш участок, вот я вам и звоню, может, вы его опознаете?

- Ладно. Вышлите факсом, что сможем, сделаем.

- Извините, сэр, но у нас в Браунлейке нет факса, я вам вышлю документы и фотографии почтой.

- Замечательно. Месяца через два ждите ответ...

Стив с грохотом положил трубку и опять нехорошо посмотрел вокруг. Нет, день начинался определенно плохо - сначала эта старуха, потом дурацкий звонок. Гарри стоял у двери и дожидался шефа.

- Ладно, идем. Мы будем в кафе напротив, но только не вздумайте меня еще раз звать к телефону.

Лейтенант заказал два гамбургера, миску салата и сосредоточенно жевал, запивая все кока-колой из банки. Хиггинс благоразумно помалкивал.

- Слушай, Гарри, это ведь на Вест Драйв было то странное ограбление?

- Точно, некий Маккормик, ювелир. Стащили деньги и, предположительно, камни.

- Да, сейчас я вспомнил. Два придурка ограбили пустой дом....

Энди осторожно посветил фонариком - дверь черного хода были приоткрыта. Винс сплюнул.

- Ставят сигнализацию за полмиллиона и не закрывают двери.

- Тихо ты! Тот тип так и сказал, что дверь всегда открыта, тут замок сломан, а никто не удосужился его починить. Идем.

Грабители осторожно прошли через полуподвал и вышли в холл дома. Сквозь окна пробивался уличный свет и фонарь оказался не нужен.



2 из 14