- Хорошо бы... Да только их надо сначала найти и поймать. Так вы говорите, англичан ограбили? А с нашим ювелиром они встречались? С этим Макгайром?

- А вот тут белое пятно. Вроде бы они должны были не пропустить такую серьезную фирму, но никаких зацепок нет. Англичане и ювелир отрицают встречу, мы проверяли всех ювелиров подряд, но все это очень подозрительно. Если они встречались и оставили ему камни, а потом заявили, что их ограбили, получается совсем другая картина....

- А зачем им это понадобилось?

- Лейтенант, вы что газет не читаете?

- Не читаю.

- Вот то-то и оно. Эта английская компания подала иск на четыре миллиона, камни-то были застрахованы! Простофиль-представителей они наказали, но не очень, им вменили в вину только халатность и небрежное отношение к ценностям, и компания имеет все шансы выиграть дело. А значит, все шишки на нас посыплются, мы, дескать, не уберегли этих идиотов и не нашли камни. Вот почему я торчу в вашем зачуханном участке. Не обижайтесь, лейтенант... Это я от досады.

- Ладно, чего уж... Пойдем перекусим, агент...

- Морроу. Джин Морроу.

- Идем, Джин, я угощу тебя лучшими гамбургерами в округе .

Гарри сиял, как новенький четвертак.

- Лью, один сидит у нас в каталажке!

- Кто один? И почему он там сидит?

- За драку в баре "Мунлайт".

- И, по-твоему, я должен прыгать от радости, что один дебошир сидит за какую-то там драку?

- Вы не поняли, лью, это один из грабителей на Вест Драйв.

Теперь уже Стив подпрыгнул на стуле.



7 из 14